Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Almanca-Türkçe Sözlük

BETA Online-Wörterbuch Türkisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Türkisch
 Bitte ganz kurzen Spruch übersetzen »
« ruhum daraldigörüsmek istedim    

Turkish-German Translation of
Wer kann dieses Gedicht

« zurück | Antworten aus- oder einblenden | Diskussion beobachten
Frage:
Wer kann dieses Gedicht von Ahmet Batman übersetzen?   
von Babyb, 2017-04-19, 00:27  Spam?  91.65.251....
Ihr Lieben,

Ich brauche eure Hilfe. Wer kann mir dieses Gedicht ins Deutsche übersetzen?

Ben seni iki mavinin arasinda sevdim.Denizin hemen ustunde gokyuzunun biraz altinda.

Es stammt aus dem neuen Buch von Ahmet Batman.

1000 Dank im Voraus!!!
Antwort: 
von Ben Lee, 2017-05-11, 16:49  Spam?  79.199.126....
 #870414
Ben seni iki mavinin arasinda sevdim.
Ich habe dich zwischen zwei Blauen geliebt.

Denizin hemen ustunde gokyuzunun biraz altinda.
Gleich über dem Meer und direkt unter dem Himmel.
Antwort: 
von Babyb, 2017-05-16, 15:08  Spam?  91.65.251....
 #870653
1000 Dank!!!

Optional: Login | Registrieren 
  Frage beantworten oder Kommentar hinzufügen
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Türkisch-Wörterbuch (Almanca-Türkçe Sözlük) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden